â½Å´ëÇб³
¹Ù·Î°¡±â ¸Þ´º
ÁÖ¸Þ´º ¹Ù·Î°¡±â
¼ºê¸Þ´º ¹Ù·Î°¡±â
º»¹® ³»¿ë ¹Ù·Î°¡±â
ÇÏ´Ü ¹Ù·Î°¡±â
»ó´Ü ¸Þ´º
ÁÖ ¸Þ´º
º»¹®
¼ºê¸Þ´º °Ç³Ê¶Ù±â
ÀÎÀç°³¹ß¼¾ÅÍ
±³¼öÇнÀ¼¾ÅÍ
Çлý»ó´ã¼¾ÅÍ
Á¾ÇÕÁ¤º¸½Ã½ºÅÛ
Æò»ý±³À°¿ø
Áß¾Óµµ¼°ü
ÇöÀç À§Ä¡
±³À°°úÁ¤
±³°ú¸ñ¼Ò°³
È®´ë±â´É
ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ®¸¦ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀϺαâ´ÉÀÌ ÀÛµ¿µÇÁö ¾ÊÀ»¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.
Àüü :
32
°³
°Ô½Ã¹° ¸ñ·Ï
±³À°°úÁ¤_±³°ú¸ñ¼Ò°³
¹øÈ£
Á¦¸ñ
÷ºÎ
ÀÛ¼ºÀÏ
Á¶È¸
32
Àå´Ü±â ÀÎÅϽ± (Short-term & Long-term Internship)
2012-09-24
1977
31
¿µ¾îȸÀÇ ¹× ¹ßÇ¥(English Meeting & Presentation) 1-2
2012-09-24
1179
30
»ç¹«¿µ¾î(Office English)
2012-09-24
1148
29
°ü±¤Å뿪¿µ¾î(Tourism English Interpretation) 1-2
2012-09-24
1131
28
ÀÇ·á°ü±¤¿µ¾î (Medical Tourism English)
2012-09-24
1164
27
ÄÁº¥¼Ç¿µ¾î (Convention English)
2012-09-24
1315
26
ÄÁº¥¼Ç¸¶ÄÉÆÃ(Convention Marketing)
2012-09-24
1221
25
ÄÁº¥¼Ç±âȹ½Ç¹«·Ð(Convention Planning Practice)
2012-09-24
1396
24
ÄÁº¥¼Ç»ê¾÷·Ð (Convention Industry)
2012-09-24
1255
23
È£ÅÚ¡¤°ü±¤½Ç¹«·Ð(Hospitality & Tourism Practice)
2012-09-24
1497
1
2
3
4
ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ®¸¦ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀϺαâ´ÉÀÌ ÀÛµ¿µÇÁö ¾ÊÀ»¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.
°Ô½Ã¹° °Ë»ö
À̸§
Á¦¸ñ
³»¿ë